裴高才
钱伟长(左)1988年9月15日笑迎胡秋原北归
钱伟长为裴高才著《胡秋原全传》题词与印鉴
7月30日下午,一位朋友来电告诉我惊天噩耗:著名科学家钱伟长于30日早晨在上海逝世,享年98岁。笔者在悲痛之余,不禁回想起大师为拙作《胡秋原全传》题词始末——
那是2003年底的一天,笔者尝试着给时任中国和平统一促进会会长的钱老所在的上海大学办公室,寄去了一封请钱老为拙作《胡秋原全传》题词的求助信,并附上民革中央贾亦斌主席与复旦大学朱伯康教授所作的序言。
笔者与钱老的神交纯属偶然。那是我撰写胡秋原传,电话采访胡先生时,他告诉我,1988年他作为海峡两岸破冰第一人首访大陆时,钱老亲自接见了他,两人均认为“汉字是继承中国文化命脉的载体”,反对将汉字拉丁化。但鉴于目前简体字已经在大陆广泛使用,他们提出了“识繁用简”的可操作性主张,受到各界的重视。而且钱老亲自主持设计了“钱氏汉字电脑输入法”,对在电脑中应用汉字输入法有开山之功。时任中国中文信息研究会会长的钱老坚信:“符号文字最有国际性,汉字是符号文字,汉字有希望成为国际文字。”
在我的求助信寄出一周后,没想到,我在电子邮箱里收到了钱老的秘书徐旭先生发来的钱老题词的电子版:“弘扬祖国传统文化,促进两岸和平统一——题贺胡秋原传出版钱伟长(印)。”我当时欣喜若狂,想不到一代科学巨匠,对一个素不相识的后学要求,有求必应。可是,在出版社在制版时发现,因电子版像素低,钱老的印章显得模糊。我只好再电告徐秘书,不日便收到了补印的纸版题词。为此,笔者只有在后记中致谢。今年在纪念左联八十周年时,我也在《中华读书报》发表的《左联八十载,书忆“自由人”》一文中,再次向钱老致意。
今年端午节,笔者与中国社会科学院哲学研究所研究员、北京国际汉字研究会会长李敏生教授,一起相聚武汉大学参加胡秋原百年诞辰研讨会。我们共同回忆钱老时,李教授说钱老平易近人,在北京时经常联系,并曾为李著作序与题词。只是钱老搬到上海后,才少有联系。
巨匠长逝,光风永存。为追忆一代科坛泰斗,特回放其题词手迹与印鉴,谨表深深的哀思。
No comments:
Post a Comment